Przejdź do treści
WordPress Multilingual Media Add-On

Tłumacz treści multimedialnych i zarządzaj wielojęzycznymi galeriami obrazów w WordPressie

WordPress Multilingual Media Add-On

0.0(0 Opinie)
v3.0.0

WPML Media Translation pozwala na tłumaczenie tytułów obrazów, podpisów, tekstów alternatywnych i opisów dla każdego języka, wspierając wielojęzyczne biblioteki mediów w WordPress.

4,49 USD29,00 USD85% ZNIŻKI

W zestawie z zakupem:

  • 100% na licencji GPL
  • Dozywotnie aktualizacje
  • Wsparcie techniczne
  • Natychmiastowe pobieranie

Czym jest WordPress Multilingual Media Add-On?

WPML Media Translation to dodatek do wtyczki WordPress, który umożliwia tłumaczenie metadanych biblioteki multimedialnej, w tym tytułów obrazów, tekstów alternatywnych, podpisów i opisów w wielu językach. Integruje się z ekosystemem WPML, aby zapewnić, że treści multimedialne na wielojęzycznych stronach WordPress mają odpowiednie metadane dla dostępności i widoczności w wyszukiwarkach.

Opis produktu

WPML Media Translation to dodatek do WPML, który umożliwia tłumaczenie treści biblioteki multimediów w różnych językach. Obrazy, pliki i inne zasoby multimedialne w WordPress zawierają metadane, takie jak tytuły, tekst alternatywny, podpisy i opisy. Ten dodatek pozwala na dostarczenie przetłumaczonych wersji tych metadanych dla każdego języka na Twojej stronie.

Tłumaczenie treści multimedialnych

Na stronie wielojęzycznej samo przetłumaczenie treści stron i postów często nie wystarcza. Obrazy wyświetlane na przetłumaczonych stronach mogą nadal pokazywać metadane w oryginalnym języku. WPML Media Translation rozwiązuje ten problem, pozwalając ustawić tytuły, teksty alternatywne, podpisy i opisy specyficzne dla języka dla każdego elementu multimedialnego.

Kluczowe możliwości

  • Tłumaczenie tekstu alternatywnego: Zapewnij tekst alternatywny specyficzny dla języka dla dostępności i SEO we wszystkich językach strony
  • Podpis i opis: Tłumacz podpisy i opisy, które pojawiają się obok obrazów w galeriach i treści
  • Duplikacja multimediów: Duplikuj załączniki multimedialne do przetłumaczonej treści, aby każda wersja językowa odnosiła się do poprawnych metadanych multimedialnych

Rozważania SEO

Przetłumaczony tekst alternatywny i metadane obrazów przyczyniają się do wielojęzycznego SEO, pomagając wyszukiwarkom zrozumieć treść obrazów w każdym języku. Jest to szczególnie istotne dla stron bogatych w obrazy, takich jak portfolio, sklepy e-commerce i publikacje medialne.

Recenzja eksperta

Erik Keller
Erik Keller
Verified Expert

WordPress Expert

8+ yearsReviewed: luty 2026
WordPress
WooCommerce
Theme Development
+1 more