
WPML کے ساتھ کثیر لسانی Directorist ڈائریکٹریز بنائیں
Directorist WPML Integration
Directorist WPML Integration ایک WordPress پلگ ان ایڈون ہے جو Directorist کو WPML کثیر لسانی پلگ ان کے ساتھ مربوط کرتا ہے۔ بین الاقوامی ڈائریکٹری کی ویب سائٹس کے لیے ڈائریکٹری کی فہرستوں، زمرے، تلاش کے فارم، اور تمام ڈائریکٹری کے مواد کو متعدد زبانوں میں ترجمہ کریں۔
خریداری میں شامل:
- 100% GPL لائسنس یافتہ
- زندگی بھر اپ ڈیٹس
- تکنیکی سپورٹ
- فوری ڈاؤن لوڈ
Directorist WPML Integration کیا ہے؟
Directorist WPML Integration ایک ورڈپریس پلگ ان ہے جو Directorist کو WPML کے ساتھ جوڑتا ہے تاکہ کثیر لسانی ڈائریکٹریز بنائی جا سکیں۔ یہ فہرستوں، زمرے، تلاش کے فارم، اور انٹرفیس عناصر کا ترجمہ کرتا ہے۔ PluginTheme.net پر فوری ڈاؤن لوڈ اور GPL لائسنس کے ساتھ دستیاب۔
مصنوعات کی تفصیل
Directorist WPML Integration، Directorist ڈائریکٹری پلگ ان کو WPML (WordPress Multilingual Plugin) کے ساتھ جوڑتا ہے، جس سے ڈائریکٹری کے آپریٹرز کو کئی زبانوں میں ڈائریکٹری ویب سائٹس بنانے کی اجازت ملتی ہے جہاں فہرستیں، زمرے، اور انٹرفیس کے عناصر مختلف زبانوں میں دستیاب ہیں۔
ترجمہ کی خصوصیات
- فہرست کا ترجمہ - ڈائریکٹری کی فہرست کے مواد کا ترجمہ کریں بشمول عنوانات، تفصیلات، اور حسب ضرورت فیلڈز کو کئی زبانوں میں
- زمرے کا ترجمہ - مقامی نیویگیشن کے لیے ڈائریکٹری کے زمرے اور ذیلی زمرے کا ترجمہ کریں
- تلاش کے فارم کا ترجمہ - ڈائریکٹری کے تلاش کے فارم، فلٹرز، اور لیبلز وزیٹر کی منتخب کردہ زبان میں دستیاب ہیں
- انٹرفیس کا ترجمہ - تمام Directorist انٹرفیس کی سٹرنگز کو WPML کے ذریعے ترجمہ کیا جا سکتا ہے تاکہ کثیر لسانی تجربہ کو مستقل بنایا جا سکے
کثیر لسانی ڈائریکٹری
وزیٹر اپنی پسند کی زبان میں ڈائریکٹری کو ترجمہ شدہ فہرستوں اور نیویگیشن کے ساتھ براؤز کرتے ہیں۔ زبان کے سوئچر کی انضمام صارفین کو دستیاب زبانوں کے درمیان سوئچ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ہر زبان میں اپنی فہرستوں کا ایک سیٹ ہو سکتا ہے یا ترجمہ شدہ مواد کے ساتھ فہرستیں شیئر کی جا سکتی ہیں۔
انتظامیہ
منتظمین ترجمے کا انتظام WPML ترجمہ انتظامی انٹرفیس کے ذریعے کرتے ہیں۔ ترجمے کی یادداشت اور لغت کی خصوصیات فہرستوں کے ترجمے میں مستقل مزاجی برقرار رکھتی ہیں۔ پیشہ ورانہ ترجمے کی خدمات کو WPML کے ذریعے منسلک کیا جا سکتا ہے تاکہ آؤٹ سورس ترجمے کے ورک فلو کو ممکن بنایا جا سکے۔