
Lacak kemajuan terjemahan dan status konten multibahasa di situs WordPress Anda
WordPress Multilingual Translation Analytics Add-On
WPML Translation Analytics memberikan visibilitas ke dalam kemajuan terjemahan situs Anda, menunjukkan konten mana yang perlu diterjemahkan, apa yang sedang dalam proses, dan apa yang telah selesai.
Termasuk dalam pembelian:
- 100% berlisensi GPL
- Pembaruan seumur hidup
- Dukungan teknis
- Unduh instan
Apa itu WordPress Multilingual Translation Analytics Add-On?
WPML Translation Analytics adalah addon plugin WordPress yang melacak dan melaporkan kemajuan terjemahan di seluruh situs web multibahasa. Ini menyediakan dasbor yang menunjukkan status terjemahan konten berdasarkan pasangan bahasa, jenis konten, dan persentase penyelesaian, membantu administrator mengidentifikasi konten yang belum diterjemahkan atau usang yang perlu diperhatikan.
Deskripsi Produk
WPML Translation Analytics adalah addon untuk WPML yang menyediakan kemampuan pelaporan dan pelacakan untuk alur kerja terjemahan situs Anda. Ini memberikan administrator situs gambaran jelas tentang status terjemahan di semua jenis konten, membantu mengidentifikasi kekurangan dan memprioritaskan pekerjaan terjemahan.
Ikhtisar Status Terjemahan
Mengelola terjemahan di situs multibahasa yang besar bisa menjadi tantangan tanpa visibilitas tentang apa yang telah diterjemahkan, apa yang tertunda, dan apa yang sudah usang. Addon ini menyediakan dasbor dan laporan yang merinci status terjemahan berdasarkan jenis konten, pasangan bahasa, dan persentase penyelesaian.
Fitur Pelaporan
- Pemecahan Konten: Lihat status terjemahan untuk halaman, pos, jenis pos kustom, dan taksonomi
- Pelacakan Pasangan Bahasa: Pantau kemajuan untuk setiap kombinasi bahasa sumber-ke-target
- Metrik Penyelesaian: Lihat indikator kemajuan berbasis persentase untuk proyek terjemahan Anda secara keseluruhan
Manfaat Alur Kerja
Bagi tim yang bekerja dengan penerjemah atau layanan terjemahan, data analitik membantu menetapkan prioritas dan mengalokasikan sumber daya. Laporan mengidentifikasi konten yang telah diperbarui dalam bahasa sumber tetapi belum diterjemahkan ulang, menjaga konten terjemahan tetap terkini.